0
Home  ›  دراسات ومقالات

لويس عوض....دراسات أدبية


قدّم لويس عوض للمكتبة العربية ترجمات مهمة متعددة، بدأت منذ الأربعينيات من القرن العشرين، حيث ترجم لقراء العربية وكتّابها فن الشعر لهوراس "1945"، وبرومثيوس طليقاً لشيلي "1946"، وصورة دوريان جراي وشبح كانترفيل لاوسكار وايلد "1946"، والوادي السعيد لصموئيل جونسون "1946"، مع أن الترجمة صدرت "1971"، وخاب سعي العشاق لشكسبير "1960"، واجاممنون لاسخيلوس "1966" وانطونيوس وكليوباترا لشكسبير "1967"، وحاملات القرابين لاسخيلوس "1968"، والصافحات لاسخيلوس ايضا "1969"، وأقوال افلاطون في محاورة ايون وفي الجمهورية حول فن الشعر.

Baca juga فهمي هويدى..أزمة الوعي الديني


Baca juga سميح القاسم...كتاب الإدراك


إضغط على الصورة للتحميل
Related Post
فهمى هويدى..التدين المنقوص
فهمى هويدى..التدين المنقوصكرس فهمي هويدي معظم جهوده لمعالجة إشكاليات الفكر الإسلامي والعربي في و…
ممدوح عدوان....جنون آخر
ممدوح عدوان....جنون آخرلم يتوقف ممدوح عدوان عند الشاعر، ولكنه كان أنموذجاً للمثقف المتعدّد ال…
مي زيادة....كلمات وإشارات
مي زيادة....كلمات وإشاراتولدت مى أو ماري إلياس زيادة وهذا هو اسمها الحقيقي في مدينة الناصرة بفل…
يوسف القرضاوى.....القدس قضيه كل مسلم
يوسف القرضاوى.....القدس قضيه كل مسلم"الله -عز وجل- ربط في القرآن الكريم بين المسجد الحرام والمسجد الأقصى ف…
إرسال تعليق
Search
Menu
Theme
Share
Additional JS