0
Home  ›  دراسات ومقالات

لويس عوض....دراسات أدبية


قدّم لويس عوض للمكتبة العربية ترجمات مهمة متعددة، بدأت منذ الأربعينيات من القرن العشرين، حيث ترجم لقراء العربية وكتّابها فن الشعر لهوراس "1945"، وبرومثيوس طليقاً لشيلي "1946"، وصورة دوريان جراي وشبح كانترفيل لاوسكار وايلد "1946"، والوادي السعيد لصموئيل جونسون "1946"، مع أن الترجمة صدرت "1971"، وخاب سعي العشاق لشكسبير "1960"، واجاممنون لاسخيلوس "1966" وانطونيوس وكليوباترا لشكسبير "1967"، وحاملات القرابين لاسخيلوس "1968"، والصافحات لاسخيلوس ايضا "1969"، وأقوال افلاطون في محاورة ايون وفي الجمهورية حول فن الشعر.

Baca juga فهمي هويدى..أزمة الوعي الديني


Baca juga سميح القاسم...كتاب الإدراك


إضغط على الصورة للتحميل
Related Post
محمد إقبال....تجديد التفكير الديني في الاسلام
محمد إقبال....تجديد التفكير الديني في الاسلام "لقد صرفت أغلب أوقات حياتي في دراسة الفلسفة الغربية. وغدت رؤية هذه ال…
لويس عوض....دراسات أدبية
لويس عوض....دراسات أدبية قدّم لويس عوض للمكتبة العربية ترجمات مهمة متعددة، بدأت منذ الأربعينيا…
زكى نجيب محمود ...تجديد الفكر العربى.
زكى نجيب محمود ...تجديد الفكر العربى. قضى حياته مؤلفا ومترجما وباحثا وأستاذا للباحثين و أثرى الثقافة العرب…
قمم في الادب العالمي ....د. بديع حقي
قمم في الادب العالمي ....د. بديع حقيبديع حقي (1922- 2000 ) أديب وروائي سوري ولد في عام 1922 دمشق.درس الحق…
إرسال تعليق
Search
Menu
Theme
Share
Additional JS